Translation of "massimale di" in English


How to use "massimale di" in sentences:

Qualora la concessione di nuovi aiuti «de minimis comporti il superamento del massimale di cui al paragrafo 2 o del limite nazionale di cui al paragrafo 3, nessuna delle nuove misure di aiuto può beneficiare del presente regolamento.
Where the ceiling laid down in paragraph 2 or the national cap referred to in paragraph 3 would be exceeded by the grant of new de minimis aid, none of that new aid may benefit from this Regulation.
Sistema di allarme Al fine di garantire che il massimale di bilancio non sia superato, la Commissione istituisce un sistema di allarme e controllo mensile delle spese del FEAGA.
In order to ensure that the budget ceiling referred to in Article 16 is not exceeded, the Commission shall implement a monthly early-warning and monitoring system in respect of EAGF expenditure.
Stipulare una polizza a copertura totale della spedizione ha un valore di 10€ con un massimale di 1000€, acquistabile a parte in fase di ordine.
Take out an insurance policy to cover the total shipment is valued at € 10 with a maximum of € 1, 000, sold separately in the order.
Il paese UE deve accertare che la nuova cifra non faccia salire l'importo complessivo degli aiuti de minimis concessi oltre il massimale di 500.000 EUR.
The EU country must check that the new sum will not increase the total amount of de minimis aid granted to the undertaking above the ceiling of EUR 500 000.
Lo Stato membro interessato istituisce un sistema, basato su criteri oggettivi, per garantire che la misura relativa alla vendemmia verde non comporti una compensazione dei singoli viticoltori superiore al massimale di cui al paragrafo 3.
The Member State concerned shall establish a system based on objective criteria to ensure that the green harvesting measure does not lead to compensation of individual wine producers in excess of the ceiling fixed in paragraph 3.
Il massimale di credito accordato dipende dal valore d’anticipo del portafoglio determinato da Julius Baer.
The maximum amount of the credit given depends on the lending value of your portfolio, as assessed by Julius Baer.
Inoltre, un meccanismo finanziario di solidarietà immediata consente ormai di concedere un anticipo del 5 % dell'importo stimato, entro un massimale di 5 milioni di euro, per le operazioni più urgenti.
There is also a new fast-track relief mechanism by which an advance of 5 % of the estimated amount (no more than EUR 5 million) can be paid for the most urgent measures.
In tali casi, il massimale di cui al primo comma non si applica.
In such cases, the maximum amount referred to in the first subparagraph shall not apply.
Anche gli SMS saranno meno cari, scendendo dall'attuale massimale di 11 centesimi a 9 centesimi il 1° luglio di quest'anno e a 6 centesimi il 1° luglio 2014.
Text messages will also be cheaper, falling from the current maximum price of 11 cents to 9 cents on 1 July this year and 6 cents on 1 July 2014.
In tutti i giochi per soldi si paga una piccola tassa (rake) che genericamente corrisponde al 5% delle puntate con un massimale di 5 euro per partita.
In all cash games a small rake/fee is collected, usually is 5% of the bets, with a maximal of 5 euros each game.
Ai fini del massimale di cui al paragrafo 2 e del limite nazionale di cui al paragrafo 3, gli aiuti sono espressi in termini di sovvenzione diretta in denaro.
For the purposes of the ceiling laid down in paragraph 2 and the national cap referred to in paragraph 3, aid shall be expressed as a cash grant.
Max. massimale di servizio sul livello del mare: 6000m
Max. service ceiling above sea level: 6000m
Assicurazione Allianz Assistance per spese mediche - assistenza sanitaria - rimpatrio per un massimale di € 2.500 a persona
Allianz Insurance Assistance for medical expenses-health care-repatriation to a maximum of €2, 500 per person
Onde tener conto delle ridotte dimensioni medie delle imprese operanti nel settore del trasporto di merci su strada, è opportuno mantenere il massimale di 100 000 EUR per le imprese che effettuano trasporto di merci su strada per conto terzi.
In order to take account of the small average size of undertakings active in the road freight transport sector, it is appropriate to maintain the ceiling of EUR 100 000 for undertakings performing road freight transport for hire or reward.
Oltre al finanziamento aggiuntivo per le regioni ultraperiferiche è stato previsto un massimale di cofinanziamento pari all’85 per cento delle spese ammissibili.
In addition to additional funding for the outermost regions, a maximum cofinancing rate of 85% of eligible expenditure has been provided for.
Ma chi ha un massimale di credito cosi' alto?
Who even has a credit limit that high?
Il massimale di credito e... il fondo fiduciario e i caffe' latte da quattro dollari mi stanno facendo nauseare.
Your credit limit and trust fund and $4 lattes are literally just making me feel sick.
Una volta che viene raggiunto il massimale di credito o la data di scadenza della carta usa e getta, ricorda di generare un'altra carta dello stesso tipo e di inserirne i dati nel tuo account per i pagamenti futuri.
Once your one-time use card's expiry date or credit limit is reached, make sure that you generate another one-time use card and enter the information in your account for future payments.
Il contributo comunitario al finanziamento del programma presentato dalla Francia per il 2000 è pari al 60 % delle spese relative alle misure ammissibili definite dalla decisione 93/522/CEE, con un massimale di 437772 EUR (IVA esclusa).
The Community's financial contribution to the programme in 2000 presented by France shall be 60 % of expenditure related to eligible measures as defined by Commission Decision 93/522/EEC, with a maximum of EUR 437772 (VAT excluded).
Con la decisione 1999/503/CE [GU L 194 del 27.07.1999] del 1° luglio 1999, la Commissione ha fissato un massimale di popolazione per Stato membro, ammissibile all'obiettivo 2 per il periodo 2000-2006.
Decision 1999/503/EC [Official Journal L 194 of 27.7.1999] of 1 July 1999 requires the Commission to set a ceiling in each Member State on the population eligible for Objective 2 in 2000-06.
Il massimale di cofinanziamento raggiunge il 75 % della spesa pubblica.
The ceiling for co-financing is 75 % of public expenditure.
Tali spese comprendono un compenso ragionevole del lavoro svolto dall'agricoltore stesso o dai suoi collaboratori con un massimale di 10 000 EUR per anno.
These costs may include reasonable compensation for the work undertaken by the farmer himself, or his workers, up to a limit of EUR 10 000 a year.
La responsabilità totale dell'Autonoleggio Touroperator è limitata al risarcimento del danno diretto fino al massimale di prezzo stabilito nella Prenotazione.
The total liability of the Car hire tour operator is limited to a payment to cover direct damage and shall not exceed the amount paid upon making the Reservation.
Concesso come aiuto forfetario decrescente con un massimale di 10 000 euro annui per azienda, esso è valido per una durata massima di cinque anni a decorrere dall'applicabilità di dette norme.
The flat-rate aid may not exceed €10 000 per year per farm and is granted on a degressive basis for a maximum period of five years from the date on which the standards enter into force.
Il massimale di 250.000 dollari dell'assicurazione aziendale e il massimale di 100.000 dollari dell'assicurazione del conduttore.
"Two hundred fifty thousand dollars from capped business insurance and $100, 000 from capped renter's insurance."
Jonas, l'assicurazione ha un massimale di 350.000 dollari.
Jonas, the insurance has been capped at $350, 000.
Quattro piste con una lunghezza massimale di 5, 8 km sono adatte prevalentemente allo stile classico.
The 4 trails with a maximum length of 5.8 km are mainly prepared for classic style skiing.
Lo spessore massimale di alcuni perimetri potrebbe arrivare a 40 mm utilizzando il metodo “bagnato sul bagnato”.
The maximum thickness of certain zones may reach 40 mm following the method “wet in wet”.
Il massimale di reddito varia in base al numero di figli a carico ed alla composizione del nucleo familiare.
The income ceiling varies based on number of dependent children and household makeup.
Tutti i pacchetti mostrano le stesse funzioni e si differenziano solo nel numero massimale di pornosticanti.
The packages all have the same functions and differ from one another only in the maximum number of players.
I consumatori che hanno scelto l'eurotariffa hanno pagato in media 0, 16 euro al minuto per le chiamate ricevute in roaming, leggermente al disotto del massimale di 0, 19 euro stabilito per legge.
Euro-tariff consumers also paid on average €0.16 per minute for calls received while roaming, slightly below the legal cap of €0.19.
Tuttavia, il primo comma non si applica alle spese che superano il massimale di cui al paragrafo 3, lettera b).
However, the first subparagraph shall not apply for expenditure exceeding the limit referred to in point (b) of paragraph 3.
Il massimale di assunzione del rischio pari al 50 % si applica alla dimensione fissata come obiettivo degli strumenti di investimento dedicati.
The maximum risk-taking ceiling of 50 % shall apply to the target size of dedicated investment vehicles.
In tal caso, la somma fissa è usata per determinare se il massimale di cui all’articolo 3, paragrafo 2, è stato raggiunto e se non è stato superato il limite nazionale di cui all’articolo 3, paragrafo 3.
In such case, the fixed sum shall be used for determining whether the ceiling laid down in Article 3(2) is reached and the national cap referred to in Article 3(3) is not exceeded.
Tassa di soggiorno: 5.5 % (Massimale di 2.53 € /notte /persona)
Tourist tax: 4.52 € /night (Payment on site - Recommended price)
In quell'occasione è stata introdotta un'"eurotariffa" per gli SMS, che limita la tariffa di un SMS a 11 centesimi (IVA esclusa), e un massimale di 1 EUR per il prezzo all'ingrosso di ogni megabyte di dati caricati o scaricati.
The amendment introduced a "Euro-SMS tariff" limiting the price of an SMS to 11 cents (excluding VAT) and a wholesale cap of €1 per MegaByte uploaded or downloaded.
Inizialmente opererà attraverso prestiti "back-to-back" garantiti dal bilancio dell'UE con un massimale di 30 miliardi di €, cui si abbinerà un'assistenza finanziaria agli Stati membri a copertura dell'onere degli interessi.
It will start in the form of back-to-back loans under the EU budget of up to €30 billion, coupled with financial assistance to Member States to cover the costs of the interest.
Decisione 1999/503/CE della Commissione, del 1° luglio 1999, che stabilisce un massimale di popolazione per Stato membro nel quadro dell'obiettivo n. 2 dei Fondi strutturali per il periodo dal 2000 al 2006 [Gazzetta ufficiale L 194 del 27.07.1999]
Commission Decision1999/503/EC of 1 July 1999 establishing a population ceiling for each Member State under Objective 2 of the Structural Funds for the period 2000 to 2006 [Official Journal L 194 27.07.1999].
Il massimale di reddito varia in base al numero di figli nati o nascituri.
The income ceiling depends on the number of children in the family and the number of babies expected.
Perfezionando questa abilità aumenterai la chance massimale di distruggere pianeti.
With the developing of this skill you will increase the maximum chance of destroying planets.
In quel caso, la responsabilità di Babysits è limitata alla cifra pagata dall’utente per l’uso di Babysit, con un massimale di €500.
In that case, the liability of Babysits is limited to the amount that the user has paid for using Babysits, with a maximum of €500.
Il tuo Karma iniziale è di 75☯ (su un massimale di 100☯).
Your initial Karma score is 75☯ (on a maximum of 100☯).
È opportuno mantenere il massimale di 200 000 EUR per gli aiuti «de minimis che un’impresa unica può ricevere nell’arco di tre anni da uno Stato membro.
It is appropriate to maintain the ceiling of EUR 30 000 as the amount of de minimis aid that a single undertaking may receive per Member State over any period of three years.
PokerStars bonus è un bonus di deposito del 100% con un massimale di $ 600.
PokerStars bonus is a 100% deposit bonus with a ceiling of $ 600.
Il modo più affidabile e sicuro di stabilire il tuo valore FCmax è quello di farlo misurare in un test massimale di laboratorio.
The most reliable and safest way to determine your HRmax is to have it measured in a maximal laboratory test.
L'iniziativa sui prestiti obbligazionari per il finanziamento di progetti è avviata progressivamente entro un massimale di 230 milioni di EUR negli anni 2014 e 2015.
The Project Bond Initiative shall start up progressively within a ceiling of EUR 230 000 000 during the years 2014 and 2015.
90 euro per ogni minuto di volo, fino al massimale di 7.500 euro, se residenti in Veneto.
90 euros per minute of flight, up to a maximum of 7, 500 euros (only if you are resident in Veneto).
La ridistribuzione non influisce sull’ammontare aggregato del massimale di NFA detenuto complessivamente dalle BCN dei paesi dell’area dell’euro, che è stabilito in base alle decisioni di politica monetaria del Consiglio direttivo.
The redistribution has no influence on the aggregate amount of maximum NFA held by all euro area NCBs together, which is determined by monetary policy decisions of the Governing Council.
passaggio dai massimali fissati a livello degli Stati membri ad un unico massimale di emissioni a livello UE per settore;
Transition from caps set at Member State level to one single EU-wide cap per sector;
3.8878269195557s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?